bibel-zitate
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
bibel-zitate [2016/04/12 12:27] – [Fanatiker und Attentäter - Eiferer für Gott JHWH] hkolbe | bibel-zitate [2019/03/05 16:01] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ====== Bibel-Zitate ====== | ||
+ | Diese Seite wird gerade aufgeteilt in verschiedene Themenbereiche | ||
+ | FIXME //...in Bearbeitung...// | ||
+ | |||
+ | {{topic> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Neues Testament ===== | ||
+ | |||
+ | FIXME //... in Bearbeitung...// | ||
+ | ==== Jesus, der Friedensprinz ==== | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Doch jene meine Feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir. | ||
+ | < | ||
+ | Lukas 19, 27 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, Frieden zu senden auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert. | ||
+ | |||
+ | Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen gegen seinen Vater und die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter. Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein. | ||
+ | |||
+ | Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert. | ||
+ | < | ||
+ | Matthäus 10, 34-37 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Ich bin gekommen, daß ich ein Feuer anzünde auf Erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon! | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | wer einen Beutel hat, der nehme ihn, desgleichen auch die Tasche; wer aber nichts hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | |||
+ | < | ||
+ | So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein. | ||
+ | < | ||
+ | Lukas 14, 26 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Meinet ihr, daß ich hergekommen bin, Frieden zu bringen auf Erden? Ich sage: Nein, sondern Zwietracht. | ||
+ | < | ||
+ | Lukas 12, 51 | ||
+ | </ | ||
+ | ==== Jesus, der Erfinder der Hölle ==== | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Ich sage euch aber, meinen Freunden: __Fürchtet euch nicht vor denen die den Leib töten, und darnach nichts mehr tun können__. Ich will euch aber zeigen, vor welchem ihr euch fürchten sollt: Fürchtet euch vor dem, der, nachdem er getötet hat, auch Macht hat, zu werfen in die Hölle. Ja, ich sage euch, vor dem fürchtet euch. | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | ==== Rechtfertigung der Scheiterhaufen ==== | ||
+ | < | ||
+ | dann soll dieser Mensch im Namen unseres Herrn Jesus dem Satan ausgeliefert werden, damit sein Körper zugrunde gerichtet, sein Geist aber am Gerichtstag des Herrn gerettet wird. | ||
+ | < | ||
+ | 1. Korinther 5, 5 | ||
+ | </ | ||
+ | ==== Jesus, Erfinder des Gedankenverbrechens ==== | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: "Du sollst nicht ehebrechen." | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | ==== Jesus, der Rebell ==== | ||
+ | Gern wird argumentiert, | ||
+ | < | ||
+ | Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen bin, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen; | ||
+ | < | ||
+ | Matthäus 5, 17-19 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ==== Jesus, der Widersprüchliche ==== | ||
+ | In [[# | ||
+ | < | ||
+ | Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: "Auge um Auge, Zahn um Zahn." Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel; sondern, so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar. | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | ==== Frauen ==== | ||
+ | siehe: [[das_frauenbild_der_bibel# | ||
+ | ==== Penis abschneiden ==== | ||
+ | Die seltsame Fixierung seines " | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | Denn es sind etliche verschnitten, | ||
+ | < | ||
+ | Matthäus, 19, 12 - Luther 1912 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Klarer noch in der King James Version: | ||
+ | < | ||
+ | For there are some eunuchs, which were so born from their mother' | ||
+ | Matthäus, 19, 12 - King James Version | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Ein kurzer Blick in den [[wpde> | ||
+ | |||
+ | Und wie es kaum anders zu erwarten ist, widerspricht es dem Gesetz der Väter, von dem angeblich ja kein Buchstabe geändert werden soll((Matthäus 5, 17-19)), denn: | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | {{tag> |